Včasih opisne deležnike na -L tudi zapišemo tako, kot jih slišimo. To se dogaja pri pisanju v nestandardni slovenščini
(ko klepetamo na spletu, pišemo SMS-e prijateljem in podobno). Spodaj lahko vidiš dva primera s spletnih forumov:
|
men je šow tud ful na živce Paris in še na koncu Ahila ubije
|
|
|
Ko je pa Messi rekeu da bi igrau za barco zastojn ste usi pljuvali po njemu.
|
|
V standardni slovenščini tak zapis velja za napako. Še zlasti pogosta je ta napaka v šolskih spisih in esejih.
|
Upam, da sem vas skozi ta spis popeljav prek življenja Alfreda Pačnika.
|
|
|
Duhovnik se je ukazu upru zato, ker je imel slovenščino zelo rad.
|
|
REŠI VAJO:
Preberi spodnji odlomek iz šolskega spisa. Poišči vse primere, kjer je opisni deležnik na -L napisan napačno.
Duhovnikova
skrb
za
jezik
se
je
kazala
tako
,
da
se
je
trudil
in
je
govoril
v
lepem
jeziku
,
njegovi
stavki
pa
so
bili
krepki
,
besede
pa
izbrane
.
To
je delav
zaradi
spoštovanja
Božje
besede
in
zaradi
posebne
ljubezni
do
materinščine
.
Duhovnik
je
delno
dosegev
svoj
namen
,
to
pa
prepoznamo
v
tem
stavku
.
"ALI
SO
OBČUTILI
,
KAKO
TESNO
JE
POVEZAN
JEZIK
Z
NJIHOVO
USODO
?
"
Duhovnik
je
imel
prav
,
ko
se
je
zavzemal
,
da
lahko
govorimo
slovenščino
kjerkoli
.
Vaja je rešena.
|
Vaja še ni rešena.
|
|
|